加拿大签证材料中户口本、房产证、结婚证等需要翻译成英文吗

导语 我们在申请加拿大签证时,大部分资料都需要翻译。户口、房产证、结婚证等需要翻译成英文,还有家庭信息表,工作的信息表,签证申请表等也必须要翻译。

  加拿大签证材料中户口本、房产证、结婚证等需要翻译成英文吗?

  我们在申请加拿大签证时,大部分资料都需要翻译。

  户口、房产证、结婚证等需要翻译成英文,还有家庭信息表,工作的信息表,签证申请表等也必须要翻译。

  哪些材料不需要翻译

  首先列出不需要翻译的加拿大签证资料:

  (1)、身份证:身份证不需要翻译件,复印件即可;

  (2)、银行对账单:银行对账单不需要翻译件,原件即可;

  如何翻译

  至于翻译没有具体要求,你可以另起一页翻译版,自己翻译,或者请翻译公司,都可以。自己翻译的话网上都是模版,很好找。如果想偷懒,可以由加拿大签证中心翻译,不过价格就不低了,自己看着办吧。

  加拿大签证】专题为您提供更新更全的苏州办理加拿大签证材料、流程等信息。

  推荐阅读>>>

  苏州申请加拿大旅游签证办理指南

  苏州申请加拿大留学签证办理指南

  苏州申请加拿大超级签证办理指南

  苏州申请加拿大探亲签证办理指南

  苏州申请加拿大商务签证办理指南

  苏州办理加拿大签证进度查询 在线查询/电话查询

  苏州办理加拿大签证申请表下载

关注本地宝
返回首页

热点推荐

最新阅读

反馈